Wer ist der Fremde? Noch einmal über „Die Geheimnisse der Prinzessin von Kagran” (Essay)

— “Aus einem sprachtheoretischen Blickwinkel – der keine der Subjekttheorie fremde Kategorie ist – provozieren die Rhetorik des Fremden, seine Fragen, Antworten, seine unartikulierte Singstimme, seine unverständlichen oder mehrdeutigen Äußerungen die der Kommunikation dienende Sprache, aber sie sind nicht gegen die Kommunikation, sondern gegen den Glauben am Verstehen.” Das Essay von …

Continue reading

Ingeborg Bachmann: Egy lépés Gomorra felé (elbeszélés)

— “A házasságot sokáig olyan állapotként kezelte, ami erősebb azoknál az individuumoknál, akik kötik, és ami ezért kettőjük közösségét is erősebben formálta, mint ahogy házasságukat ők maguk formálhatják vagy egyáltalán megváltoztathatnák. Ahogy házasságot fenntartani szokás – nem lehet önkényesen, találékonyan, semmi újítást, változást nem tűr, mert egy házasságba belemenni már annyit …

Continue reading

Eva Meyer: A vámpírt megírni. Gondolatok a »Betegség avagy a Modern Nők« c. Jelinek-darabhoz (esszé)

—  “Igazság szerint egy vámpírt nem olyan könnyű leírni, mivel az valójában egy szívó árnyék, talán a saját, ami mindig arra vetődik, amit az ember tudni kíván. Pontosabban fogalmazva ő éppen ennek a vágynak az árnyéka, ami azt jelenti, hogy köze van az élvezethez.” Eva Meyer esszéjét Gubicskó Ágnes fordította, …

Continue reading

Elfriede Jelinek: A Halál és a Lányka I. (Hófehérke), (dramolett)

— “Hófehérke: Most járom az erdő kanyarulatait és hajlatait már öröktől fogva, és mit nem találok? Törpöket. A hírek szerint hasonlítanak ők reánk kellemre, küllemre azonban nem. Uram, Ön ugyanakkor hasonló lenne küllemre, ámde kellemetlen inkább. Talán a felelősség miatt, mit hordoz. Sok munkával járhat megvilágítani a létezőt s helyrehozni a helyeset. …

Continue reading