GiG - Gender in German

Avagy a "társadalmi nem" német nyelvű szövegekben. A "gender" az 1980-as évek végétől megjelenő queerelméletek központi fogalma. A queerelmélet a nemet, a szexualitást, a vágyat és a meg- vagy elnemesített (nemmel felruházott) testet egymástól megkülönböztetendőnek és egymással „véletlenszerűen” kombinálódónak gondolja el. A queerelméleti „posztulátum” szerint, ahogy Hanna Hacker 2015-ben írja, a „nem” csupán idézet, egy nem létező „eredeti” férfiasság és nőiesség performatív másolata; előadások és játékok eredménye tehát. A szerencsésen és véletlenszerűen megszülető "GiG" mozaikszó ezekre az előadásokra játszik rá: az angol "gig" performanszt jelent és az engagement (aktív szerepvállalás) szóból ered. A német populáris zene átvette a fogalmat, ott egyszeri, hosszabb távú elköteleződés nélküli fellépést jelöl.

Carolin Emcke: A változó vágyról (esszé)

Carolin Emcke: A változó vágyról (esszé)
„A kulturális, vallási, etnikai, szexuális identitásról való beszéd olyannyira magától értetődő lett, hogy magyarázkodnia kell annak, aki ezeknek a kategóriáknak az eleve adottságát megkérdőjelezi, aki objektív tartalmukat kétségbe vonja, aki számára ennek az identitásnak és különbségnek a hozzárendelése szorongó érzést okoz."

Brigitte Kronauer: John asszony jön! (történet)

Brigitte Kronauer: John asszony jön! (történet)
"Homályos emlékképem dereng egy bizonyos John asszonyról, hát igen, homályos, amilyen ő maga is volt. Tulajdonképpen nem is egy bizonyos, hanem egy nagyon is bizonytalan nő. De ez végeredményben ugyanaz."

sookee Quing Berlin: D.R.A.G. (dalszöveg)

sookee Quing Berlin: D.R.A.G. (dalszöveg)
"anyagok simulnak vállra és csípőre/ veszem a szoknyámat elő a szellőre// temérdek textil kell kábszerként veszem fel/ meztelenül születtünk a többi drag”

Hanna Hacker "Nők* és barát_nők" c. könyvéről (recenzió)

Hanna Hacker
Amikor egy történetíró önkritikát gyakorol, és a „veleszületett” (leszbikusság) fogalma veszélyessé válik. Mi az a Gender Gap? Ki volt Grete von Urbanitzky, akit Tormay Cécile korabeli osztrák párjának nevezhetünk? És hogyan nézhetünk a melegjogi aktivistára, Magnus Hirschfeldre? Hogy néz ki egy szociáldemokrata és egy nemzetiszocialista szexuálpolitika "női" szemszögből? És hogyan néznek ki 30 év múlva queer szempontból?

Egy biológia tanárnő szíve (recenzió Judith Schalansky "Darwinregény" c. regényéről)

Egy biológia tanárnő szíve (recenzió Judith Schalansky
Mestermunka ez a könyv, amelyet ajánlok: pszichológiai, filozófiai gondolatvezetésében, természettudományos felkészültségében, vizuális megjelenésében, nyelvezetében és felépítésében is. Éles, de finoman forgatott, derűvel megvilágított képek Inge Lohmarkról, a biológia tanárnőről.

EURO 2008 Futballerina (beszámoló Bécsből)

EURO 2008 Futballerina (beszámoló Bécsből)
"Miközben a futball ma is diszkriminatívan működik, addig David Beckham meleg magazinnal hagyja magát fotóztatni, sőt bevallja, hogy néha a felesége bugyiját hordja. Közben a bécsi 'Rosa Lila Villa' kapuja fölött az a szöveg olvasható, hogy 'Inkább futballozni az utcán, mint futballt nézni a nemzetért!'."

Elfriede Jelinek: A Halál és a Lányka I. (Hófehérke), (dramolett)

Elfriede Jelinek: A Halál és a Lányka I. (Hófehérke), (dramolett)
"Tűsarok, speciális betét, feltupírozott betonfrizura! Nem csoda, ha az igazság ilyen lénnyel nem akar azonosulni."

Az ismétlés ismétlése. Vámpírok és irónia Elfriede Jelinek "Betegség avagy a Modern Nők" c. darabjában (esszé)

Az ismétlés ismétlése. Vámpírok és irónia Elfriede Jelinek
"A vámpír-szerep, azáltal, hogy az más vérének kiszívásával tartja életben magát, alkalmasnak tűnik arra, hogy rá lehessen mutatni, az identitás mások által jön létre. Hogy a férfi (is) tükrök által áll össze, tehát ismétlések által, amiből az következik, hogy ő is egy hol látható, hol nem látható vámpír. Ami persze túlzás, az ismétlés ismétlésének túlzása, a paródia kitágított rése, ami valamit meg akar akasztani."

Eva Meyer: A vámpírt megírni. Gondolatok a »Betegség avagy a Modern Nők« c. Jelinek-darabhoz (esszé)

Eva Meyer: A vámpírt megírni. Gondolatok a »Betegség avagy a Modern Nők« c. Jelinek-darabhoz (esszé)
"Igazság szerint egy vámpírt nem olyan könnyű leírni, mivel az valójában egy szívó árnyék, talán a saját, ami mindig arra vetődik, amit az ember tudni kíván. Pontosabban fogalmazva ő éppen ennek a vágynak az árnyéka, ami azt jelenti, hogy köze van az élvezethez."

A papírrá préselt nő és a többi réteg (recenzió Elfriede Jelinek "Kéj" c. regényéről)

A papírrá préselt nő és a többi réteg (recenzió Elfriede Jelinek
"Amikor Jelinek női pornóként határozza meg művét, az alatt nem a (férfi) pornó ellentéte értődik, nem is annak szimpla női utánzata, hanem jeleneteinek az unalomig történő ismétlése, s azáltal annak leleplezni akarása."

Ingeborg Bachmann: Egy lépés Gomorra felé (elbeszélés)

Ingeborg Bachmann: Egy lépés Gomorra felé (elbeszélés)
"A házasságot sokáig olyan állapotként kezelte, ami erősebb azoknál az individuumoknál, akik kötik, és ami ezért kettőjük közösségét is erősebben formálta, mint ahogy házasságukat ők maguk formálhatják vagy egyáltalán megváltoztathatnák. Ahogy házasságot fenntartani szokás – nem lehet önkényesen, találékonyan, semmi újítást, változást nem tűr, mert egy házasságba belemenni már annyit tesz, mint felvenni a formáját."

Wer ist der Fremde? Noch einmal über „Die Geheimnisse der Prinzessin von Kagran” (Essay)

Wer ist der Fremde?  Noch einmal über „Die Geheimnisse der Prinzessin von Kagran” (Essay)
"Aus einem sprachtheoretischen Blickwinkel – der keine der Subjekttheorie fremde Kategorie ist – provozieren die Rhetorik des Fremden, seine Fragen, Antworten, seine unartikulierte Singstimme, seine unverständlichen oder mehrdeutigen Äußerungen die der Kommunikation dienende Sprache, aber sie sind nicht gegen die Kommunikation, sondern gegen den Glauben am Verstehen."

sookee Quing Berlin: Egy milliárd ébredés/ One Billion Rising (dalszöveg)

sookee Quing Berlin: Egy milliárd ébredés/ One Billion Rising (dalszöveg)
"kinek kell lenned de ki vagy te/ ebből a struktúrából éppen elég lett/ feminist actions go intersectional/ erőt pumpálunk ebbe a világba ahogy a szívünk vérzik"